HomeCulturaPreséntase a primeira edición en galego do Tombo de  Samos

Preséntase a primeira edición en galego do Tombo de  Samos

A antiga biblioteca de Samos acolleu este venres pola tarde a presentación de  “O Tombo de Samos”, editado pola Editorial Canela coa colaboración do Concello de Samos e da Vicepresidencia da Deputación de Lugo

Publicado o

POR
Redacción
- Advertisement -

Trátase da primeira edición en galego do códice do mosteiro samonense cuxo orixinal, do século XIII, conserva o Arquivo Histórico da Universidade de Santiago de Compostela. O volume recolle as 287 pezas documentais que conforman o tombo orixinal -documentos reais, eclesiásticos, nobiliarios ou relativos á organizacion, administración e funcionamento do mosteiro que abarcan do ano 785 ao ano 1209-, traducidas ao galego por Xaime Félix López Arias, dando a luz un traballo inxente que o estudoso sarriao realizou ao longo de trinta anos.

O vicepresidente da Deputacíon de Lugo e a alcaldesa de Samos Chus López destacan a importancia de poñer ao alcance de todas as persoas interesadas “esta xoia documental que ten as claves da historia do Mosteiro de Samos pero tamén de toda a súa zona de influencia”.

Os documentos do Tombo de Samos están dixitalizados e dispoñibles na biblioteca dixital Galiciana, mais non contaban ata agora cunha edición completa en papel en galego.

ÚLTIMAS

Roberto Castro: “A xente vén pola cereixa e quédase e repite porque lles gusta tamén a zona da praia fluvial”

A festa terá lugar na praia fluvial de San Clodio e contará coa participación...

Os premios literarios Xosé de Arxeriz entregaranse o 12 de xuño

O I Certame Literario Xosé de Arxeriz, dirixido ao alumnado do último ciclo de...

Chantada divulga os seus recursos turísticos en Festur ata o 7 de xuño

Ata o 7 de xuño, Silleda é unha vez máis o punto de encontro...

20 alumnos fórmanse no obradoiro de emprego Os Soutos II que comparten Láncara, Paradela e Samos

A Xunta destina 454.500 euros a financiar o obradoiro dual de emprego Os Soutos...