HomeCulturaPreséntase a primeira edición en galego do Tombo de  Samos

Preséntase a primeira edición en galego do Tombo de  Samos

A antiga biblioteca de Samos acolleu este venres pola tarde a presentación de  “O Tombo de Samos”, editado pola Editorial Canela coa colaboración do Concello de Samos e da Vicepresidencia da Deputación de Lugo

Publicado o

POR
Redacción
- Advertisement -

Trátase da primeira edición en galego do códice do mosteiro samonense cuxo orixinal, do século XIII, conserva o Arquivo Histórico da Universidade de Santiago de Compostela. O volume recolle as 287 pezas documentais que conforman o tombo orixinal -documentos reais, eclesiásticos, nobiliarios ou relativos á organizacion, administración e funcionamento do mosteiro que abarcan do ano 785 ao ano 1209-, traducidas ao galego por Xaime Félix López Arias, dando a luz un traballo inxente que o estudoso sarriao realizou ao longo de trinta anos.

O vicepresidente da Deputacíon de Lugo e a alcaldesa de Samos Chus López destacan a importancia de poñer ao alcance de todas as persoas interesadas “esta xoia documental que ten as claves da historia do Mosteiro de Samos pero tamén de toda a súa zona de influencia”.

Os documentos do Tombo de Samos están dixitalizados e dispoñibles na biblioteca dixital Galiciana, mais non contaban ata agora cunha edición completa en papel en galego.

ÚLTIMAS

Blas Rodríguez: “Inimaxinábel o traballo que teñen as probas de montaña”

Blas Rodríguez é un deportista apaixonado das carreiras de montaña e do Courel. É...

No Día de Rosalía, Celia Díaz dá unha charla ao alumnado do CEIP de Quiroga

Rosalía de Castro é a escritora máis representativa da lingua e da literatura galegas...

O comité de centros de atención primaria denuncia deficiencias graves na subministración de material

Aseguran desde o Comité que as deficiencias na subministración afectan a produtos básicos necesarios para...

Pregoeiros de cine na Feira do Viño de Quiroga

Edu Soto, é un actor, humorista e cantante español que traballou con con Andreu...